Matrize
PN 539 751-2
411-18219 / Rev. A1
Die Set
PN 539 751-2
411-18219 / Rev. A1
Seite / Page 7 of 11
5 Crimp height inspection
This inspection requires the use of a micrometer with
a modified anvil. TE recommends the modified
micrometer P/N: 547 203-1.
Proceed as follows:
1. Refer to Figure 4 and select a wire (maximum
size) for each crimp section listed.
2. Refer to Section 4, CRIMPING PROCEDURE,
and crimp the contact(s) accordingly.
3. Using a crimp height comparator, measure the
wire barrel crimp height and insulation barrel as
shown in Figure 4. If the crimp heights conforms
to that shown in the table, the tool is considered
dimensionally correct. If not, the tool must be
adjusted. Refer to Section 6, CRIMP HEIGHT
ADJUSTMENT.
5 Überprüfung der Crimphöhe
Zur Überprüfung bzw. Messung der Crimphöhe ist ein
Mikrometer mit modifiziertem Amboß erforderlich
PN: 547 203-1.
Verfahren Sie wie folgt:
1. Wählen Sie aus der Tabelle (Bild 4) je eine Leitung
(mit max. Größe) für die gelisteten Crimp-Größen-
bereiche.
2. Crimpen Sie einen oder mehrere Kontakte wie
zuvor beschrieben.
3. Messen Sie mit dem Mikrometer die Crimphöhen
der Drahtcrimphülse und Isolationscrimphülse wie
in der Abbildung (Bild 4) gezeigt. Entspricht die
gemessene Crimphöhe den Angaben in der Tabel-
le, so ist die Crimpzange korrekt justiert. Ande-
renfalls ist eine Einstellung der Crimphöhe vorzu-
nehmen.
Die Spitze muß mittig
auf der Drahtcrimphülse
gegenüber der Crimpnaht
positioniert werden
Position point on center of
wire barrel opposite seam
Modifizierter Amboß
Modified anvil
Bild / Figure 4
Leitungsgröße
(Max.)
Wire size
(max.)
Crimpbereich
(Drahtgr.ber.markg.
Crimp section
(Wire size marking)
Crimphöhe (A)
u. Toleranz (+/- 0,05)
Crimp height dim. (A)
and tolerance (+/-0.05)
4,0 mm²
6,0 mm²
4,0 mm²
6,0 mm²
2,10
2,50
Matrize
PN 539 751-2
411-18219 / Rev. A1
Die Set
PN 539 751-2
411-18219 / Rev. A1
Seite / Page 8 of 11
6 Crimp height adjustment
The tool frame assembly features a ratchet
mechanism and adjustment wheel with a range of
settings. The ratchet mechanism ensures that the
tool has completed the cycle. The adjustment wheel
controls the operating distance of the tool jaws
(before the ratchet opens) thereby controlling the
required crimp force. Although the ratchet is preset
prior to shipment, it is important that you verify the
crimp height. Also, general use and subsequent wear
may cause the tool to go out of adjustment. It is
recommended that the crimp height be inspected -
and adjusted, if necessary - on a regular basis by
quality control personnel.
1. Crimp a contact onto a properly- prepared wire of
the correct size.
2. If the crimp height is greater than recommended,
open the plier and remove the screwed stop pin
with a screwdriver. Rotate the adjustment wheel
COUNTERCLOCKWISE (+). If a looser crimp is
required, rotate the adjustment wheel CLOCK-
WISE (-) (Figure 5).
3. Replace the screwed stop pin (Figure 5).
4. Make a sample crimp and measure the crimp
height. If the dimension is acceptable, replace
and secure the screwed stop pin. If the dimension
is unacceptable, continue to adjust the ratchet,
and again measure a sample crimp.
6 Einstellung der Crimphöhe
Die Crimp-Handzange besitzt einen Ratschen-
mechanismus mit einem Einstellrad, das einen be-
stimmten Einstellbereich aufweist. Durch den
Ratschenmechanismus wird sichergestellt, daß der
Crimpzyklus vollständig beendet wird. Über das Ein-
stellrad wird der Betätigungsweg (vor Öffnen der
Ratsche) und damit die erforderliche Crimpkraft ein-
gestellt. Auch trotz Voreinstellung ab Werk ist es
sehr wichtig, die Crimphöhe zu überprüfen. Üblicher
Gebrauch und Abnutzung sind ebenfalls Ursache für
eine Fehleinstellung der Crimphöhe. Es wird empfoh-
len, daß die Crimphöhe regelmäßig durch Qualitäts-
Kontroll-Personal überprüft und ggf. eingestellt wird.
1. Crimpen Sie einen Kontakt an eine ordnungsge-
mäß vorbereitete (abisolierte) Leitung korrekter
Größe (Querschnitt).
2. Ist die Crimphöhe größer als empfohlen, öffnen Sie
die Zange und entfernen mit einem Schraubendre-
her die Schaftschraube. Drehen Sie das Ein-
stellrad GEGEN den Uhrzeigersinn (+).
Ist eine größere Crimphöhe erforderlich, so drehen
Sie das Einstellrad IM Uhrzeigersinn, um einen
'niederen' Wert einzustellen (-)
3. Sichern Sie das Einstellrad mit der Schaftschrau-
be (Bild 5).
4. Crimpen Sie einen Kontakt und messen Sie die
Crimphöhe. Ist die Crimphöhe nicht akzeptabel,
so wiederholen Sie die Einstellung.
Bild / Figure 5
Schaftschraube
screwed stop pin
Einstellrad
adjustment wheel
Sicherungsscheibe
retaining plate
Matrize
PN 539 751-2
411-18219 / Rev. A1
Die Set
PN 539 751-2
411-18219 / Rev. A1
Seite / Page 9 of 11
7 Maintenance / Inspection
7.1 Daily Maintenance
Tyco recommends that operators of the tool be made
aware of the following steps of daily maintenance:
1. Remove dust, moisture, and any other
contaminants from the tool with a clean, soft
brush, or a clean, soft, lint-free cloth. Do NOT use
hard or abrasive objects that could damage the
tool.
2. Make certain that the pivot pins are in place and
that they are secured with retaining plate and that
locking screw of the adjustment wheel is tight.
3. All pins, pivot points, and bearing surfaces should
be protected with a thin coat of any good SAE No.
20 motor oil. Do not oil excessively.
4. When the tool is not in use, keep handles closed
to prevent objects from becoming lodged in the
crimping jaws. Store the tool in a clean, dry area.
7.2 Periodic Inspection
Regular inspections of the tool should be performed
by quality control personnel. A record of scheduled
inspections should remain with the tool or be supplied
to supervisory personnel responsible for the tool.
Inspection frequency should be based upon amount
of usage, working conditions, operator training and
skill and established company standards.
1. Remove all lubrication and accumulated film by
immersing the tool (handles partially closed) in a
suitable commercial degreaser that will not affect
paint or plastic material.
2. Make certain that all pivot pins are in place and
secured with retaining plates.
3. Close tool handles until ratchet releases and then
allow them to open freely. If they do not open
quickly and fully, the spring is defective and must
be replaced.
4. Inspect the tool frame for wear or damage, paying
particular attention to the tool jaws and pivot
points.
7 Wartung, Instandhaltung
7.1 Tägliche Wartung
Zur täglichen Wartung sind folgende Schritte durch-
zuführen:
1. Entfernen Sie vom Werkzeug Staub, Feuchtigkeit
und andere Rückstände mit einer sauberen, wei-
chen Bürste oder einem fusselfreien Tuch. Ver-
wenden Sie keine harten oder abschleifenden
Mittel, mit denen das Werkzeug beschädigt wer-
den könnte.
2. Stellen Sie sicher, daß der Lagerbolzen einge-
setzt und durch die Sicherungsscheibe gehalten
wird und die Schaftschraube zur Sicherung des
Einstellrades fest ist.
3. Versehen Sie alle Stifte, Drehpunkte und Lager-
oberflächen mit einem dünnen Ölfilm eines guten
SAE 20 Motoröls. Ölen Sie aber nicht übermäßig.
4. Wird die Handzange nicht benötigt, dann schlie-
ßen Sie die Zangengriffe und lagern die Zange
sauber und trocken.
7.2 Periodische Überprüfung
Eine Überprüfung der Crimpzange sollte durch quali-
fiziertes Personal regelmäßig (je nach Nutzung) durch-
geführt und aufgezeichnet werden.
1. Entfernen Sie jegliche Schmiermittel und Rück-
stände, indem Sie die Handzange (Griffe teilweise
geschlossen) in ein Fett-Lösemittel eintauchen,
das Farbe und Kunststoffe nicht angreift.
2. Stellen Sie sicher, daß alle Lagerbolzen einge-
setzt und durch Sicherungsscheiben gehalten
werden.
3. Schließen Sie die Zangengriffe bis der Ratschen-
mechanismus auslöst bzw. öffnet, und lassen Sie
die Zangengriffe frei öffnen. Öffnen die Griffe nicht
schnell und vollständig, dann ist die Feder be-
schädigt und muß ersetzt werden.
4. Überprüfen Sie die Zange auf Abnutzung und
Beschädigung, insbesondere im Bereich der
Crimpbacken und Drehzapfen.

539751-2

Mfr. #:
Manufacturer:
TE Connectivity
Description:
TOOL DIE SET 6.3MM FF
Lifecycle:
New from this manufacturer.
Delivery:
DHL FedEx Ups TNT EMS
Payment:
T/T Paypal Visa MoneyGram Western Union

Products related to this Datasheet