Matrize
PN 539 758-2
411-18233 / Rev. A1
Die Set
PN 539 758-2
411-18233 / Rev. A1
Seite / Page 4 of 11
3 Matrizen, Ein- und Ausbau 3 Die Installation and removal
Bild / Figure 2
Matrizen - Einbau
1. Öffnen Sie die Zangengriffe und entfernen Sie die
beiden Befestigungsschrauben aus den Crimp-
backen.
2. Positionieren Sie die Crimper-Matrize für Draht-
und Isolationscrimp in der feststehenden Crimp-
backe, so daß die Abschrägungen nach außen
zeigen.
3. Drehen Sie eine Matrizen-Befestigungsschraube
(M4x25) durch Backe und Matrize, ziehen Sie
aber die Schraube noch nicht fest.
4. Positionieren Sie die untere Matrize in der beweg-
lichen Crimpbacke der Handzange. Drehen Sie
eine Matrizen-Befestigungsschraube (M4x16)
durch Backe und Matrize, ziehen Sie die Schrau-
be aber noch nicht fest.
HINWEIS
Der Ratschenmechanismus der Handzange
besitzt Raststufen, die beim Schließen der
Zangengriffe sieben hörbare 'Klicks' ergeben.
Beim sechsten (6.) 'Klick' wird der Ratschen-
mechanismus ausgelöst (geöffnet).
Die - Installation
1. Open the tool handles and remove the two die
retaining screws from the tool jaws.
2. Move the wire and insulation crimper dies, with
the chamfers facing the front of the stationary
jaws.
3. Insert a die retention screw (M4x25) through the
jaw and die and tighten the screw so that the die
is held in place, but do not tighten the screw
completely at this point.
4. Place the lower die in the moving jaw of the tool
frame. Install a die retention screw (M4x16) through
the jaw and die and tighten the screw so that the
die is held in place, but do not tighten the screw
completely at this point.
NOTE
The ERGOCRIMP tool ratchet has detents
that are audible as seven "clicks" as the
handles are closed. The ratchet releases on
the sixth "click".
Matrizen-
befestigungs-
schrauben
Die
retaining
screws
Feststehende Crimpbacke
Stationary jaws
Abschrägung
Chamfer
Untere Matrize
Lower die
Obere Matrize
Upper die
Kontaktabstützung
Contact guide
Zangenrückseite
Back of Tool
Matrize
PN 539 758-2
411-18233 / Rev. A1
Die Set
PN 539 758-2
411-18233 / Rev. A1
Seite / Page 5 of 11
5. Drücken Sie die Zangengriffe langsam zusam-
men, so daß die Matrizen aneinandergefügt und
ausgerichtet werden. Drücken Sie die Zangen-
griffe bis zum fünften (5.) 'Klick' zusammen und
ziehen Sie dann die beiden Matrizen-Be-
festigungsschrauben fest.
6. Befestigen Sie die Positioniereinheit auf der fest-
stehenden Crimpbacke mit der entsprechenden
Sechskantmutter.
7. Befestigen Sie den Kontaktpositionierer auf der
beweglichen Crimpbacke, indem Sie die
Sechskantmutter festziehen.
8. Prüfen Sie die Crimphöhen. Justieren Sie, wenn
nötig wie beschrieben unter Kap. 6.
Matrizen - Ausbau
1. Für den Ausbau des Matrizensatzes schließen
Sie die Zange bis der Ratschenmechanismus
auslöst und die Zangengriffe (ganz) öffnen. Lösen
und entfernen Sie die Sechskantmutter und die
beiden Matrizen-Befestigungsschrauben und
schieben Sie die Matrizen aus den Crimpbacken.
4 Crimpverfahren
HINWEIS
Die Crimp-Handzange bietet eine Einstell-
möglichkeit der Crimphöhe. Die Crimphöhe
muß zu Anfang, wie nachfolgend spezifiziert
(Tabelle) und beschrieben, überprüft werden,
bevor gewünschte Kontakte und Leitungs-
größen verarbeitet werden.
Wählen Sie eine Leitung mit spezifizierter Größe und
Isolationsdurchmesser (Bild 1). Entfernen Sie die
Isolation um die angegebene Länge ohne die Draht-
litzen zu verbiegen oder zu beschädigen. Wählen Sie
einen passenden Kontakt, und bestimmen Sie die
korrekte Kontaktaufnahme entsprechend der Markie-
rungen (Leitungsgröße) auf der Zange. Verfahren Sie
nun wie folgt:
1. Halten Sie die Crimpzange so, daß die Rückseite
der Zange (Leitungsseite) zu Ihnen zeigt. Drücken
Sie die Zangengriffe zusammen und lassen Sie
die Zange vollständig öffnen.
2. Halten Sie den Kontakt im Kontaktierbereich fest
und schieben Sie ihn von der Zangenvorderseite in
die Zange.
5. Slowly close the tool handles, allowing the dies to
mate and/or align. Continue closing the tool handles
until the rachet makes the fifth "click," then
tighten both die retention screws until snug.
6. Install the locator assembly on the stationary jaw
and tighten the hex nut
7. Install the contact locator on the movable jaw, and
tighten hex nut.
8. Check the crimp heights. If necessary, adjust it
as described in Chap. 6.
Die - removal
1. To remove the die assembly, close the tool
handles until the ratchet releases, and allow the
handles to open fully. Loosen and remove the die
retention screws and slide the dies out of the tool
jaws.
4 Crimping procedure
NOTE
This tool is provided with a crimp adjustment
feature. Initially, the crimp height should be
verified as specified in Figure 3. Refer to
Section 5, CRIMP HEIGHT INSPECTION,
and Section 6, CRIMP HEIGHT ADJUST-
MENT, to verify crimp height before using the
tool to crimp desired contacts and wire sizes.
Refer to the table in Figure 1 and select wire of the
specified size and insulation diameter. Strip the wire
to the length indicated in Figure 1, taking care not to
bend or to damage the wire strands. Choose a fitting
contact and identify the appropriate crimp section
according to the wire size marking on the tool. Refer
to Figure 2 and proceed as follows:
1. Hold the tool so that the back (wire side) is facing
you. Squeeze tool handles together and allow
them to open fully.
2. Holding the contact by the mating end, insert the
contact - insulation barrel first - through the front
of the tool and into the appropriate crimp section.
Matrize
PN 539 758-2
411-18233 / Rev. A1
Die Set
PN 539 758-2
411-18233 / Rev. A1
Seite / Page 6 of 11
Bild / Figure 3
Abisolierlänge
Strip lenght
Kontakt (typ.)
Contact (Typ)
Zangenvorderseite
Front of Tool
Zangenrückseite
Back of Tool
3. Position the contact so that the mating end of the
contact is on the Locator side of the tool, and that
the open "U" of the wire barrels face the top of the
tool.
CAUTION
Make sure that both crimpflanks of the wire
barrel are started evenly into the crimping
section. Do NOT attempt to crimp an
improperly positioned contact.
4. Hold the contact in position and squeeze the tool
handles together until ratchet engages sufficiently
to hold the contact in position. Do NOT deform
insulation barrel or wire barrel.
5. Insert stripped wire into contact wire barrel
(Figure 3).
6. Holding the wire in place, squeeze tool handles
together until ratchet releases. Allow tool handles
to open and remove crimped contact.
7. Check the contacts crimp height as described in
Section 5, CRIMP HEIGHT INSPECTION. If
necessary, adjust the crimp height as described
in Section 6, CRIMP HEIGHT ADJUSTMENT.
3. Positionieren Sie den Kontakt so, daß sich der
Kontaktierbereich des Kontaktes auf der Seite
des Kontaktpositionierers befindet und die Crimp-
flanken (U-Form) des Draht- und Drahtcrimps
nach oben gerichtet sind.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, daß die beiden Crimp-
flanken des Drahtcrimps im Crimpbereich
gleichmäßig geführt werden. Versuchen Sie
NICHT, einen ungenau positionierten Kontakt
zu crimpen.
4. Halten Sie den Kontakt in Position und drücken
Sie die Zangengriffe soweit zusammen, bis der
Ratschenmechanismus entsprechend verriegelt
und der Kontakt in der Zange gehalten wird.
Achten Sie darauf, daß Sie die Isolations- und
Drahtcrimpflanken NICHT deformieren.
5. Führen Sie die abisolierte Leitung in die
Drahtcrimphülse (Bild 3).
6. Halten Sie die Leitung in dieser Stellung und
drücken Sie die Zangengriffe zusammen, bis der
Ratschenmechanismus auslöst bzw. öffnet. Las-
sen Sie die Zange vollständig öffnen und entneh-
men Sie den gecrimpten Kontakt.
7. Überprüfen Sie die Crimphöhe, wie nachstehend
beschrieben. Nehmen Sie ggf. eine Einstellung
der Crimphöhe vor.

539758-2

Mfr. #:
Manufacturer:
TE Connectivity
Description:
DIE 2,8 TAB+EDS
Lifecycle:
New from this manufacturer.
Delivery:
DHL FedEx Ups TNT EMS
Payment:
T/T Paypal Visa MoneyGram Western Union

Products related to this Datasheet