AWHW 16G-0202-T

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
D-32823 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Tel. +49-(0)5235-300
MNR 0098946-01 / 11.2008
www.phoenixcontact.com
© PHOENIX CONTACT 2008
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
Abb./Fig.2
Technische Daten
Mechanische Daten Gehäuse
Material
Schutzart
Betriebstemperatur
Mechanische Daten Anbauteile
Material
Brennbarkeitsklasse
Steckzyklen
AL
IP67
-40°C ... 70°C
PA-GF
V0
> 500
Konfektionieranleitung
Assembly instructions
Instruction d’installation
Instrucciones de montaje
VS-TO-RO-MCBK-F1420/1420 Art.-Nr.: 1404317
VS-TO-RO-MCBK-F1417/1417 Art.-Nr.: 1404320
D
E
EN
FR
ES
Instruction de montage pour
bloc de prises avec SCRJ
1.Equipement
Ouvrir le boîtier en desserrant les deux vis
pour le flasque (fig. 2)
Les vis sont équipées d'une
sécurité antiperte et ne n'ont pas
besoin d'être entièrement
dévissées !
Faire pivoter le flasque (fig. 3)
Insérer les câbles dans le boîtier
conformément aux instructions de câble
(fig. 1). La longueur de câble disponible dans
le boîtier doit être d'au moins 200 mm afin de
réaliser un raccordement optimal. La gaine de
câble extérieure FO doit être retirée sur une
longueur de 150 mm.
Instrucciones de montaje para
salida de terminal con SCRJ
1.Confeccionado
Abra la carcasa soltando los dos tornillos de
tapa (Fig. 2)
Los tornillos tienen un protector
contra pérdida y no hace falta
soltarlos por completo.
Abra la tapa (Fig. 3)
Tienda los cables en la carcasa según las
indicaciones de cableado (Fig. 1). Debe
haber disponibles al menos 200 mm de cable
en la carcasa para establecer óptimamente
las conexiones. Se debe retirar 150 mm de la
envoltura exterior del cable de fibra óptica.
Installation instructions for
terminal outlet with SCRJ
1.Assembly
Open the housing by loosening the two cover
screws (Fig. 2)
These are captive screws and don't
have to be screwed out completely.
Swing open the cover (Fig. 3)
Pull the cables into the housing according to
the wiring instructions (Fig. 1). At least
200 mm of the cable should be inside the
housing in order to be able to establish
connections optimally. The fiber optics outer
cable sheath must be stripped over a length of
150 mm.
Einbauanweisung für
Terminaloutlet mit SCRJ
1.Konfektionierung
Öffnen Sie das Gehäuse durch Lösen der
zwei Deckelschrauben (Abb. 2)
Die Schrauben haben eine Verliersi-
cherung und müssen nicht vollstän-
dig ausgedreht werden!
Schwenken Sie den Deckel auf (Abb. 3)
Ziehen Sie die Kabel gem. Verdrahtungshin-
weis (Abb.1) in das Gehäuse ein. Es sollten
mindestens 200 mm Kabel im Gehäuse zur
Verfügung stehen um die Anschlüsse optimal
herzustellen. Der LWL-Außen-Kabelmantel
muss auf eine Länge von 150 mm entfernt
werden.
Technical data
Mechanical data, housing
Material
Degree of protection
Operating temperature
Mechanical data, attachment parts
Material
Inflammability class
Insertion/withdrawal cycles
Caractéristiques techniques
Caractéristiques mécaniques des boîtiers
Matériau
Degree of protection
Température de service
Caractéristiques mécaniques des
composants
Matériau
Classe d'inflammabilité
Nombre de cycles d'enfichage
Datos técnicos
Datos mecánicos de las carcasas
Material
Grado de protección
Temperatura de servicio
Datos mecánicos de las piezas montadas
Material
Clase de combustibilidad
Ciclos de enchufe
Abb./Fig.1
0098946_EBA_LWL_PPC_V6_ES-FR-EN-DE.fm Seite 1 Donnerstag, 20. November 2008 2:42 14
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
ESPAÑOL
2.Konfektionierung der SCRJ-Buchse
Zum optimalen Anschluss empfehlen wir die
Verwendung des SCRJ-IP20 Steckverbinders:
HCS
1404087 VS-SCRJ-HCS-FA-IP20-PN
1654866 VS-SCRJ-HCS-FA-IP20
POF
1654879 VS-SCRJ-POF-FA-IP20
GOF
1657070 VS-SCRJ-GOF-FA-IP20
Zur Einhaltung der Kabel-Biegeradien bitte
überkreuz verdrahten.
Schließen Sie das Gehäuse, indem Sie die den Deckel mit
den Verschlussnasen aufsetzen und den Deckel ein-
schwenken.
Ziehen Sie die Schrauben mit 1,5 bis 2 Nm an.
2.Assembly of the SCRJ socket
We recommend that you use the SCRJ-IP20
plug connector in order to be able to establish
connections optimally:
HCS
1404087 VS-SCRJ-HCS-FA-IP20-PN
1654866 VS-SCRJ-HCS-FA-IP20
POF
1654879 VS-SCRJ-POF-FA-IP20
GOF
1657070 VS-SCRJ-GOF-FA-IP20
Please use cross wiring in order to be able to
adhere to the cable bending radii.
Close the housing by putting the cover on with the sealing
noses and swing in the cover.
Tighten the screws with 1.5 to 2 Nm.
2.Confection du connecteur femelle SCRJ
Afin d'obtenir un raccordement optimal, nous
recommandons l'utilisation d'un connecteur
mâle SCRJ-IP20 :
HCS
1404087 VS-SCRJ-HCS-FA-IP20-PN
1654866 VS-SCRJ-HCS-FA-IP20
POF
1654879 VS-SCRJ-POF-FA-IP20
GOF
1657070 VS-SCRJ-GOF-FA-IP20
Pour respecter les rayons de courbure de câble,
procéder à un câblage en croix.
Fermez le boîtier en positionnant le flasque avec les
agrafes de verrouillage et en pivotant le flasque.
Vissez les vis à 1,5 à 2 Nm.
2.Confeccionado de la hembra SCRJ
Para una óptima conexión recomendamos usar
el conector enchufable SCRJ-IP20:
HCS
1404087 VS-SCRJ-HCS-FA-IP20-PN
1654866 VS-SCRJ-HCS-FA-IP20
POF
1654879 VS-SCRJ-POF-FA-IP20
GOF
1657070 VS-SCRJ-GOF-FA-IP20
Para cumplir con los radios de flexión de los
cables realice el cableado cruzado.
Cierre la carcasa colocando la tapa con las pestañas de
cierre y girándola hacia dentro.
Apriete los tornillos con una presión de 1,5 a 2 Nm.
Abb./Fig. 3
0098946_EBA_LWL_PPC_V6_ES-FR-EN-DE.fm Seite 2 Donnerstag, 20. November 2008 2:42 14

AWHW 16G-0202-T

Mfr. #:
Manufacturer:
Description:
CONN HEADER VERT 16POS 2.54MM
Lifecycle:
New from this manufacturer.
Delivery:
DHL FedEx Ups TNT EMS
Payment:
T/T Paypal Visa MoneyGram Western Union

Products related to this Datasheet